francochine.com log-in
 
la chine en livres

vue générale

Étant donn que les tickets de train peuvent désormais être réservés depuis les réceptions d'hôtels ou d'agences de voyage, nous n'irons pas dans les détails de l'achat de billets de train ici. Par contre, certaines phrases vont aideront  avoir un voyage sympatique et sans encombres.


huǒ
huǒ
chē
chē
zhàn
zhàn
zài
zài
nǎ
lǐ
 


O est la gare?


shòu
shòu
piào
piào
chù
chù
zài
zài
nǎ
lǐ
 


O est le guichet?


wǒ
yào
yào
mǎi
mǎi
qù
běi
běi
jīng
jīng
de
de
huǒ
huǒ
chē
chē
piào
piào
 


Je voudrais acheter un billet pour Pékin.


cān
cān
tīng
tīng
zài
zài
nǎ
lǐ
 


O se trouve le restaurant le plus proche?


wǒ
de
de
xíng
xíng
lǐ
diào
diào
le
le
 


J'ai perdu mon bagage.


jǐng
jǐng
chá
chá
jú
zài
zài
nǎ
lǐ
 


O se trouve le poste de police?


wǒ
de
de
xíng
xíng
lǐ
bèi
bèi
tōu
tōu
le
le
 


Mon bagage a ét vol.


jī
hào
hào
zhàn
zhàn
tǎi
tǎi
 


Le train va partir de quelle voie?


Le numéro de siège est indiqu sur votre ticket. Cependant, vous pourrez peut-être trouver une autre personne en train d'occuper votre place. Dans ce cas, demandez gentiment  la personne de vous rendre votre siège.


duì
duì
bù
qǐ
zhè
zhè
shì
shì
wǒ
de
de
zuò
zuò
wèi
wèi
 


(Excusez-moi, c'est mon siège)


Cela devrait être assez pour résoudre le problème.


Pendant les longs voyages, vos compagnons de voyage vous proposeront souvent de la nourriture et des boissons. Si vous n'avez pas d'appétit, voici une façon polie de le dire clairement:


xiè
xiè
xie
xie
wǒ
bù
è
è
 


Merci, je ne suis pas affam.

xiè
xiè
xie
xie
wǒ
bù
kě
 


Merci, je n'ai pas soif.


Si vous acceptez leur offre (soyez modeste!), vous pouvez les remercier en disant:


xiè
xiè
xie
xie
 


(Merci) de façon appropriée.


Les conducteurs de train sont une source riche en information, et toujours prêts  aider:


cè
suǒ
suǒ
zài
zài
nǎ
lǐ
 


O sont les toilettes?


cān
cān
chē
chē
zài
zài
nǎ
lǐ
 


O puis-je manger?


wǒ
de
de
chē
chē
piào
piào
diào
diào
le
le
 


J'ai perdu ma carte de transport.


xià
xià
yī
zhàn
zhàn
shì
shì
nǎ
lǐ
 


Comment s'appelle le prochain arrêt?


shén
shén
me
me
shí
shí
hòu
hòu
dào
dào
zhàn
zhàn
 


Quand allons-nous arriver?


Étant donn que les autorités des gares chinoises ne sont pas toujours ponctuelles pour le départ et l'arrivée (minutes en avance et en retard sont autant communes les unes que les autres), il est recommand de demander au personnel  bord une mise--jour d'heure en heure.


nǐ
de
de
zhì
zhì
fú
zhèn
zhèn
piāo
piāo
liàng
liàng
 


Votre uniforme est très chic.


xiè
xiè
xie
xie
nǐ
de
de
bāng
bāng
zhù
zhù
 


Merci beaucoup pour votre aide.


Après votre arrivée  destination:


chū
chū
zū
chē
chē
zhàn
zhàn
zài
zài
nǎ
lǐ
 


O se trouve la station de taxi?




francochine.com © 2008-21 secession graphics | contact | publicité