yǒu shén me hǎo de lù kě yǐ dào nà yōu mì de hú Y-a-t-il une bonne route jusqu'à ces lacs isolés? nǎ yì tiáo lù qù hǎi tān zuì jìn Quel est la route la plus courte jusqu'à la plage? zhè shì shén me jiē Quel rue est-ce? zhè tiáo lù tōng shǐ zhōng xīn ma Est-ce que cette route mène au centre-ville? kě yǐ zǒu lù qù ma Puis-je aller là à pied? wǒ děi jiào jì chéng chē ma Dois-je prendre un taxi? lí zhè hěn yuǎn ma Est-ce loin d'ici? wǒ gāi zài nǎ ge lù kǒu zuǒ zhuǎn A quel croisement dois-je tourner à gauche? qǐng zài dì tú shàng gào sù wǒ lù zěn me zǒu Pouvez-vous me montrer le chemin avec cette carte? qǐng tì wǒ huà yì zhāng jiǎn tú Pouvez-vous me dessiner une carte simple? zhè shì wǒ zài zhǎo de nà gè shí zì lù kǒu ma Est-ce l'intersection que je recherche? nà liàng chē zhuàng le wǒ de chē rán hòu jiù táo zǒu le L'autre voiture a embouti la mienne et est ensuite partie. wǒ méi kàn dào nǐ zhěng kāi chē cóng nà tiáo xiàng zi chū lai Je n'avais pas vu que vous sortiez de cette ruelle. nǐ jiù zài wǒ qián miàn chū lái de Vous avez tourné juste en face de moi! zhè shì wǒ de bǎo xiǎn kǎ Voici ma carte d'assurance. qǐng gào sù wò nǐ de míng zi hé dì zhǐ hǎo ma Puis-je avoir votre nom et vos adresse s'il vous plait. wǒ men zuì hǎo zhǎo jǐng chá Nous devrions mieux appeler la police. sì hū shì nǐ de cuò Cela semble être votre faute. zhēn de gāi gèng xiǎo xīn yì diǎn Vous devriez faire plus attention. nà shì wǒ de cuò C'était de ma faute. wǒ zài shā chē yǐ miǎn zhuàng dào yī liàng mó tuō chē J'essayais d'éviter de percuter une moto. tā jiā sù pǎo diào le Il a juste accéléré. sǔn shāng hěn xiǎo Les dégâts sont faibles. néng fǒu jiù wǒ men liǎng rén zjī jiān lái jiě jué Peut-on voir cela entre nous? |